Interesting things I've learned (kinda) recently:
- The Korean word for "login" is "로그인," which, transliterated, is roughly something like "rogeen"--the koreanized version of the same word in English. Taken as separate words, those syllables (로 그 인) mean "As it is."
- The Korean word for the Arial font, 굴림체, translates literally as "grooved oyster body."
- The Globalization and World Cities Group publishes an annual list of "World Cities" that is structuralized and heirarchicalized in a way that is, to me, scarily similar to the social heirarchy in Brave New World, complete with Alpha Double Plus and Gamma Minus castes of cities.
- Since September 1, my father has been mowing the lawn about every six days.
seranghae
ReplyDelete